學習閱讀日本空氣 集體主義文化下的融入

同在亞洲的香港與日本,地理上距離不遠,但社交禮節、工作方式等卻相差甚遠。受到集體主義文化影響,日本社會期待大多數人循著特定的行為模式,就算是外國人也無法例外。《如水》訪問一位在日本企業工作三年的香港人,希望透過她的故事,以港人的角度,理解「融入」在日本的意義。

木子,珠寶批發

木子(化名)赴日後,以兩年的時間跨過了語言障礙,卻克服不了日本職場的繁文縟節和集體主義文化,「我想我一輩子也接受不了。」

她任職的公司從事珠寶批發,屬於中小企業,整間辦公室坐滿也只有 60 人,因此每位同事都認得她是全公司唯一的外國人。然而,這並不代表她擁有特權,她仍須如所有日本同事般,遵從日本的職場文化。她指平日上班出入辦公室不只要「假笑」,還要跟每一位同事打招呼,說「不好意思」、「辛苦了」。

……(全文詳看《如水》第十四期

閱讀完本篇文章,想提問《如水》編委嗎?請按此至【你問,《如水》編委答】頁面填寫。

按此至《如水》VOL. 14 融入購買頁面。

發佈留言